Συνολικές προβολές σελίδας

31 Δεκ 2012

Επίσκεψη αντιπροσωπείας του Δ.Κεντρικών Τζουμέρκων στο Cellino San Marco !



Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Προγράμματος Εδαφικής Συνεργασίας Ελλάδα – Ιταλία 2007-2013, «Παραδοσιακό – Διασυνοριακό Μουσικό Κουτί», πραγματοποιήθηκε η δεύτερη συνάντηση των δύο εταίρων Δήμων, στο Δήμο του Cellino San Marco, της Ιταλίας, στις 24-25 και 26 Νοεμβρίου του 2012, με σκοπό τη γνωριμία με το Δήμο και την ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών σχετικά με την πορεία του προγράμματος.  
Εκπρόσωποι του Δήμου, με επικεφαλής το Δήμαρχο κ. Χρήστο Χασιάκο, μαζί με τον πρόεδρο του Δημοτικού Συμβουλίου κ. Βασίλειο Ρίζο, τους αντιδημάρχους κ. Απόστολο Τυρολόγο και κ. Νίκο Σιμόπουλο, μέλη του Δημοτικού Συμβουλίου, υπαλλήλους – μέλη της Ομάδας Έργου του προγράμματος και μουσικούς, ξεκίνησαν, το ταξίδι γνωριμίας με τον Δήμο του Cellino San Marco. Εκεί δέχθηκαν τη θερμή υποδοχή του Δημάρχου, Francesco Cascione, και των συντονιστών – μελών του Προγράμματος.
Ακολούθησε ανοιχτή ημερίδα στο Ξενοδοχείο Kelina. Η ημερίδα ξεκίνησε με τους χαιρετισμούς των Δημάρχων. Μάλιστα, ο Δήμαρχος του Cellino San Marco, έκανε συμβολικό δώρο στον κ. Χασιάκο, ένα άγαλμα, χορεύτριας Tarantella, που αποτελεί τον παραδοσιακό χορό της περιοχής. Ο κ. Χασιάκος ανταπέδωσε προσφέροντας ως δώρο, τοπικά παραδοσιακά προϊόντα, όπως κρασί, τσίπουρο, μέλι και αρωματικά φυτά. Ακολούθησαν εισηγήσεις σχετικά με το περιεχόμενο και τους στόχους του προγράμματος, γνωριμίας με την περιοχή του Cellino San Marco, παρουσίασης του Δήμου Κεντρικού Τζουμέρκων, σχετικά με τους παραδοσιακούς χορούς και τη μουσική των δύο δήμων. Αναλυτικά το πρόγραμμα είχε ως εξής:
1.      Διασυνοριακό παραδοσιακό μουσικό κουτί: ένα έργο για τη μουσική και τον πολιτισμό - Βασίλειος Τσεκερίδης, Σύμβουλος Έργων Περιφερειακής Ανάπτυξης NOISIS Σύμβουλοι Ανάπτυξης Α.Ε.
2.    Cellino san Marco: ένα «Μουσικό Κουτί» - Alessandra Miccoli, Υπεύθυνη Έργου ΜUSIC BOX - Δήμος Cellino san Marco
3.    Χώρος και περιβάλλον του Cellino san Marco - Raffaele De Luca, Εντεταλμένος Σύμβουλος για το περιβάλλον και το Music Box - Δήμος Cellino san Marco
4.      Μουσική και πολιτισμός, κινητήρια δύναμη ανάπτυξης για το Cellino san Marco - Daniele Orsini, Εντεταλμένος Σύμβουλος για τον Πολιτισμό, τα θεάματα και το Music Box - Δήμος Cellino san Marco
5.   Κεντρικά Τζουμέρκα: ένας τόπος με μεγάλη ιστορία και αξιόλογες προοπτικές ανάπτυξης - Αφροδίτη Μπασιούκα, Ειδική Σύμβουλος του Δημάρχου Κεντρικών Τζουμέρκων
6.   Παραδοσιακές μουσικές και χοροί του Σαλέντο - Lorena Pellegrino, Φοιτήτρια Πολιτιστικών Αγαθών και χορεύτρια Mpizzicafuecu
7.  Παραδοσιακά τραγούδια και χοροί των Τζουμέρκων - Σταυρούλα Αηδόνη, Χοροδιδάσκαλος
8.   Μουσική της Ηπείρου, Μουσική της Μεσογείου - Βαγγέλης Κώτσου, Καθηγητής Ηπειρώτικης Πολυφωνικής Μουσικής
Παράλληλα, με την εκδήλωση αυτή οι εκπρόσωποι του Δήμου, είχαν την τύχη, να παρευρεθούν, στη λιτανεία προς τιμή της Αγίας Αικατερίνης, που τυχαίνει να είναι η πολιούχος της περιοχής.
Η βραδιά, κατέληξε με παράθεση γεύματος σε τοπικό εστιατόριο και τη δοκιμή κρασιών και τοπικών παραδοσιακών προϊόντων. Έγινε ζωντανή παρουσίαση της μουσικής μας και της μουσικής του Cellino San Marco. Παράσταση έδωσε το χορευτικό του Cellino, με την παραδοσιακή Tarantella, και πολλά ιταλικά τραγούδια. Και η δική μας παρουσία ήταν έντονη, καθώς ιδιαίτερη αίσθηση προκάλεσε στους παρευρισκόμενους, η ομάδα των πολυφωνικών τραγουδιστών με τους κ. Κώτσο Ευάγγελο, κα Αηδόνη Σταυρούλα, κα Ριφουνά Γρηγορία και κ. Πολύζο Ευστάθιο. Ενώ, το κέφι και τη διάθεση για χορό ξύπνησε το μουσικό συγκρότημα με τους κ. Σπύρο Φώτη, κ.Δημήτριο Αγγέλο (κλαρίνο), κ.Δημήτριο Μαργώνη (κιθάρα – τραγούδι)  και την γεμάτη ζωντάνια και με εξαιρετική φωνή, κ.Ελένη Φώτη (τραγούδι).
Την επόμενη μέρα, 25-11-2012, ακολούθησε ξενάγηση στην πόλη του Cellino San Marco. Το μεσημέρι, πραγματοποιήθηκε επίσκεψη στην περιοχή Casa Carrisi, μια απέραντη ιδιόκτητη έκταση του πασίγνωστου τραγουδιστή της δεκαετίας του ΄70, Al Bano Carrisi. Το απόγευμα δόθηκε η ευκαιρία γνωριμίας με τον ίδιο τον τραγουδιστή. Μάλιστα, μετά από τις πολλές προσκλήσεις που έλαβε, υποσχέθηκε την επίσκεψή του στα μέρη μας.
Το βράδυ, που ακολούθησε, ήταν μια ευχάριστη εμπειρία. Η γλώσσα δεν μπορεί να σταθεί εμπόδιο, ανάμεσα σε δυο λαούς, που γνωρίζουν να διασκεδάζουν, και αυτό αποδείχθηκε περίτρανα. Ο «φίλος μας», Ezio Orsini, είπε ότι δεν χρειάζεται να μιλάμε την ίδια γλώσσα, γιατί έχουμε κοινή την γλώσσα των ματιών, και μέσα από αυτά μπορούμε να πούμε πολλά. Η βραδιά πέρασε μέσα σε γέλια, ανέκδοτα, πειράγματα, ζωντανή ιταλική και ελληνική μουσική και χορό.
Ο κ. Βασίλειος Σούσος, εκπρόσωπος του Πολιτιστικού Συλλόγου Βουργαρελίου, συνέβαλε στον τομέα της μουσικής και των κοινωνικών σχέσεων, καθώς όντας καλά οργανωμένος, και «εξοπλισμένος», πρόβαλε τον τόπο μας και τα προϊόντα μας, προσφέροντας τσίπουρο στους συνεργάτες Ιταλούς καθώς και στον κ. Al Bano!.
Η Δευτέρα, 26-11-2012, ήταν η μέρα της επιστροφής. Υπήρχε όμως, μια ακόμη «εκκρεμότητα», η επίσκεψη στην ιστορική πόλη Lecce. Μια πανέμορφη πόλη, για την οποία μόνο οι εικόνες μπορούν να μιλήσουν.
Το ταξίδι της επιστροφής ξεκίνησε το απόγευμα, μέσα σε ένα ευδιάθετο κλίμα. H αντιπροσωπεία επέστρεψε με τις καλύτερες εντυπώσεις κι αυτό γιατί συνάντησαν εκεί όμορφα και οικεία μέρη, φιλόξενους και ωραίους ανθρώπους.
Τέλος, πρέπει να σημειωθεί ότι μέσω του προγράμματος «MUSIC BOX», η περιοχή του Δήμου Κεντρικών Τζουμέρκων, έχει τη δυνατότητα να αποκτήσει μια αξιόλογη υποδομή στον τομέα του πολιτισμού. Δίνεται μια ευκαιρία καταγραφής του συνόλου των παραδοσιακών χορών και μουσικής, η οποία με τη ψηφιοποίησης της, εκτός του ότι θα μείνει για πολλές γενεές ακόμη, θα είναι εύκολα προσβάσιμη σε όλους, πολίτες και μελετητές. Αποκτάται ένα σημαντικό αναπτυξιακό εργαλείο, το οποίο με σωστή χρήση, μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά και αποδοτικά ακόμη και σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο.
Αξίζει να γίνει μια προσπάθεια από όλους, ώστε το συγκεκριμένο πρόγραμμα, να εμπλουτισθεί και να αναδειχθεί. Η δυναμική του «MUSIC BOX», είναι οι άνθρωποι. Όλοι οι κάτοικοι του Δήμου Κεντρικών Τζουμέρκων, ως φορείς της λαϊκής σοφίας, των ηθών και των εθίμων, της μουσικής και των χορών που τα συνοδεύουν, και ως φορείς του παρελθόντος, που πρέπει να διατηρήσουμε ζωντανό, γιατί είναι η πιο σημαντική κληρονομιά μας.
Το ταξίδι στην Ιταλία, ανέδειξε τα κοινά σημεία των δύο λαών, τους κοινούς  προβληματισμούς, στόχους και σκέψεις. Οφείλουμε να προσπαθήσουμε η συνεργασία αυτή να μη λήξει με τη λήξη του προγράμματος. Η «ευκαιρία» αυτή που δίνεται ας αποτελέσει την αρχή μιας εποικοδομητικής συνεργασίας μεταξύ των δύο Δήμων και των κατοίκων τους. Οι δυο «διαφορετικές» εμπειρίες του παρελθόντος, ας βοηθήσουν στη δημιουργία ενός καλύτερου μέλλοντος. 



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Τα μηνύματα σας πρέπει να είναι γραμμένα στην Ελληνική (όχι Greeklish) και όχι ΚΕΦΑΛΑΙΑ να μην περιέχουν βρισιές και λέξεις ή φράσεις που μπορεί να προσβάλουν άλλα άτομα.Είμαστε ανοιχτοί στον διάλογο και στην κριτική που γίνεται ΕΠΩΝΥΜΩΣ.